「ヘッドフォン予約しちゃいましたよ」
え? だって、まだMP3プレイヤーも買ってないでしょ?
「そうですよ」
それって、ファミコンのソフトだけ買って、本体持ってないみたいなフライングっぷりだな。
「例えが古いですね。歳がバレますよ。まあ、でもそんな感じですよ」
しかも、耳が畸形のくせに。現物でフィッティングしなくて大丈夫なの?
「ひどいですね、それ。それもそうなんですけど、それがですね、聴いてくださいよ」
何が?
「ネットの通販でいろいろ調べてたんですよ。そしたらそのヘッドフォンは、『納品予定一ヶ月先』とかほざきやがるんですよ」
ながっ。
「ですよね。でも、『一ヶ月先』っていう表現、かなり気になるじゃないですか。どんなのが届くんだって」
踊らされてる。『初回限定』とか『非売品』に似た響きがあるな。
「これで、一週間ぐらいで家に届いたらクレーム入れますよ」
既に発想がおかしな方向に。
たぶん彼は、手に入れるまでのわくわく感だけで支えられているのだろう。
ていうか、その前にMP3プレイヤーを買え。
(了)
投稿者 yoshimori : May 23, 2006 11:34 AM | トラックバックあはっはっはぁ~!
ついにMP3を買っちまいました。
まぁ、勢いってヤツですよ。
しかし、音を近くで聴けるってほんとにいいですわ。
2日目にして既にイヤホンしすぎで耳が痛いですわ。
MP3ご購入おめでとうございます!
ん? MP3だけ?
貴方の仰る「MP3を買った」とは「MP3という概念」を購入したということでしょうか。
MP3は実体の無いデータですから、プレイヤーを使用せずにMP3を聴くという行為は、さすがのスティーヴ・ジョブスでも不可能でしょう。
素晴らしい!
人間MP3プレイヤーとして、ナショナルジオグラフィックに出演されることをおすすめ致します。