猛々しいほどの残暑にやられっぱなしの中、岩盤浴上がりの如き頬上気状態で帰宅。
登山用ザックにシュラフとマットを詰め込んだだけで容量過多という現実を見せ付けられて、しばし硬直するも、気を取り直して着替えなどを無理ぐりにねじ込み、集合場所である杉並区を目指す。
集合場所向かい廃墟の表札(ここで1名とはぐれる)
屈強な車輌を手に入れる為、区内にある彼の地を目指す。
さほど広くもない駐車場を囲む外壁には、脳内大公開なペイントが一面に。
心穏やかには過ごせない壁画
(写っていない箇所にはかなりのトリップ感あふれる絵面が)
道幅が怖ろしく狭い猫だらけの住宅地にて、人と物を回収し再び元の集合場所へ。
夜逃げ同然に荷を積みながら闇夜に紛れる人々(交わす会話はささやき声で)
全員集合ということで、車輌2台は西へと進路を取るのだった。
(續く)
投稿者 yoshimori : August 10, 2007 11:59 PMSo not really on the same topic as your post, but I found this today and I just can't resist sharing. Mrs. Agathe’s dishwasher quit working so she called a repairman. Since she had to go to work the next day, she told him, “I’ll leave the key under the mat. Fix the dishwasher, leave the bill on the counter, and I’ll mail you the check. Oh, and by the way…don’t worry about my Doberman. He won’t bother you. But, whatever you do, do NOT under ANY circumstances talk to my parrot!” When the repairman arrived at Mrs. Agathe’s apartment the next day, he discovered the biggest and meanest looking Doberman he had ever seen. But just as she had said, the dog simply laid there on the carpet, watching the repairman go about his business. However, the whole time the parrot drove him nuts with his incessant cursing, yelling and name-calling. Finally the repairman couldn’t contain himself any longer and yelled, “Shut up, you stupid ugly bird!” To which the parrot replied, “Get him, Spike!”
Posted by: Online Banking Saftey : October 19, 2010 09:46 AM