従来であれば乗る船に船頭はふたりも要らないのだが、ただのひとりも居ないという状況は大変に心細いと思う。
以下は船頭なき泥舟が大時化に巻き込まれる直前の記録である。
ポッサム
ポッサムキムチ
パチヂミ
チャミスル 360ml×5
マッコルリ 1,000ml
・・・大嵐が過ぎ去った後、気が付けば二軒目に来ている。
会計時の支払いの記憶は何一つ定かではないが、誰かが泣いたのだろうか。
それでも舟は沈んでいないと言い張れるのは、明日という日があるからなのだ。(何も云っていない)
(了)
投稿者 yoshimori : September 28, 2011 11:59 PMWhat is here it is a great article. But first of all I must salute all every one. Hy. And second I must say that I have post http://www.rockasho.com/ym/archives/006521.html on my Hi5 profile. And this because at last I found what I was looking for. What you say here is really good post. In the second I saw this tittle, 義盛記: 『泥船渡河ã€, on my google search I was very glad. It is possible I found something with the same ideea here http://www.toplevel-traduceri.ro, I'm not sure but I thing it was the same. All the best
Posted by: traduceri romana engleza : November 1, 2011 07:49 AM