◇『モサド、その真実 世界最強のイスラエル諜報機関』 落合信彦(集英社)、読了。
◇この直前に読んでいたのが、ジーザス・クライスト本だった縁としてイスラエルつながりと認定。(妄言)
◇元ナチ科学者を大量に雇用したエジプト政府への諜報活動を行うモサド諜報員の外見が完全にドイツ人というテルアヴィヴの奇跡。
◇髪切り番長のいる城へ。
◇シャンプー台の隣には知った顔(♂)が。
◇「待ち合わせですか?」
◇そんな理由はない。
◇「だって終了時間がほぼ同時ですよ」
◇知らんがな。
◇「ふふふふ」
◇笑われました。
◇アイリッシュパブな店にゆく。
◇"Kilkenny" 1pt.
◇"Shepherd's pie"
◇マッシュポテトで作るパイ皮と羊肉にウスターソースを掛け回す。
◇名称は「羊飼い(シェパード)」に由来し、「貧困層が入手できる穀物としてじゃが芋」を使用しているそうだ。
◇・・・うう、ジャンク旨いよう。(涙)
(了)
投稿者 yoshimori : January 20, 2013 11:59 PM